首页 资讯 正文

与伊以领导人分别通话 普京说愿当“调停人”

体育正文 164 0

与伊以领导人分别通话 普京说愿当“调停人”

与伊以领导人分别通话 普京说愿当“调停人”

6月14日,美国华盛顿(huáshèngdùn)特区,美国陆军举行成立250周年阅兵式(yuèbīngshì)。视觉中国供图 中青报·中青网(zhōngqīngwǎng)记者 袁野 “庆祝79岁生日的方式有很多:一顿安静的晚餐、一场高尔夫球赛,或者在蛋糕上插几根蜡烛(làzhú)。但对唐纳德·J·特朗普这个(zhègè)钟爱盛大场面(chǎngmiàn)的人而言,没有什么比一场耗资4500万美元,有坦克、战机助阵,比百老汇(bǎilǎohuì)首演夜还要热闹的阅兵式更能表达‘祝我生日快乐’。”美国“Axios”新闻网(xīnwénwǎng)写道。 6月14日,在(zài)美国首都华盛顿,重型战车隆隆驶过,战斗机低空咆哮,特朗普总统(zǒngtǒng)举办了一场阅兵式,纪念美军建军250周年。“巧合”的是,这(zhè)一天恰好也是特朗普79岁生日。 “别管那倾盆大雨,别管阅兵式更容易让人联想到莫斯科而非宾夕法尼亚大道,当然也别管在这一天抗议的(de)数百万美国人,他们(tāmen)高喊(gāohǎn)着诸如(zhūrú)‘不要国王’和‘小丑无冕’之类的口号。”“Axios”新闻网称,“因为这场游行毫无疑问是‘特朗普秀’。” 美国“WAKA 8”新闻网报道称,特朗普系着他标志性的(de)(de)红领带,被“足以抵御导弹”的安保人员团团围住,站在防弹玻璃后面敬礼。坦克隆隆驶过,士兵们伴随着激昂的军乐步伐整齐地行进。当“金色骑士”跳伞队在细雨中降落时,特朗普笑得“像(xiàng)个得到新玩具的孩子(háizi)”,尽管这里(zhèlǐ)的“玩具”重达60吨,价格(jiàgé)超过大多数美国人一生的收入。 特朗普向他(tā)那些狂热的拥趸宣称:“美国也该像其他伟大国家那样庆祝一番(yīfān)了。”他的许多支持者是被大巴车接来的,人手一面国旗。“我们战斗,战斗,战斗。我们胜利,胜利,胜利。”“WAKA 8”称,这是特朗普竞选集会“经典语录”的改编版,在观礼台上的听众中(zhōng)反响(fǎnxiǎng)不错,在外面的街道上却(què)显得(xiǎnde)空洞无力,因为美国民众的不满情绪不仅显而易见,而且震耳欲聋。 据美联社报道(bàodào),在全美50个州,超过500万美国人参加了主题为“不要(búyào)国王(guówáng)”的示威活动。这是自特朗普重返白宫以来美国规模最大的全国性抗议活动。示威者身着美国独立战争时期的服装,举着嘲讽(cháofěng)特朗普专制倾向的标语牌,还在社交(shèjiāo)媒体上发布了诸如“让美国重新思考”之类的口号。 在洛杉矶,闪光弹、催泪瓦斯和烟花中(zhōng),骑警与愤怒的民众(mínzhòng)爆发了冲突。从(cóng)纽约、费城到芝加哥,乃至像密歇根州彭特兰这样只有800人口的小镇,民众纷纷走上街头表示:“这(阅兵式)不是我(wǒ)的游行。这不是我的总统。” 连特朗普的(de)(de)一些支持者也不得不承认,这场活动有些过头了。“这很豪气。”海军退伍军人道格·海恩斯指着一辆沿(yán)宪法大道隆隆驶过的坦克对“WAKA 8”说,“或许有点太豪气了。”来自弗吉尼亚州的退伍军人权益(quányì)倡导者凯西(kǎixī)·斯特劳斯举着一块牌子,上面写着对阅兵花费的哀叹:“4500万美元本可以养活所有无家可归的美国退伍军人。但我们要当然烧(shāo)轮胎,向自己致敬。” 特朗普(tèlǎngpǔ)似乎看不出其中的讽刺意味。毕竟,这是个曾想(xiǎng)在拉什莫尔山上(shàng)刻上自己头像的人。在阅兵式上为250名新兵举行宣誓仪式时,他说:“欢迎加入美国陆军(měiguólùjūn)!祝你们生活美好!”仿佛是在生日聚会上分发礼物袋。 来源:中国青年报客户端(kèhùduān)
与伊以领导人分别通话 普京说愿当“调停人”

欢迎 发表评论:

评论列表

暂时没有评论

暂无评论,快抢沙发吧~